Viernes Literarios

Viernes Literarios
CÉSAR VALLEJO

viernes, 18 de diciembre de 2020

PROGRAMA 1317 DE VIERNES LITERARIOS / 18 DE DICIEMBRE 2020.- CENTRO DE OPERACIONES DE VIERNES LITERARIOS (COVIL).- LIMA - PERÚ - MCMXCI - MMXX

 

 

PROGRAMA 1317 DE VIERNES LITERARIOS /

                         18 DE DICIEMBRE 2020 / 7 p.m. 

 

DESDE EL CENTRO DE OPERACIONES VL (COVIL)

 

 

I PARTE:

- RECITAL POÉTICO CON

EDUARDO ARROYO LAGUNA, MARITA TROIANO.

-LECTURA DE CUENTO CON

ANTONIO MUÑOZ MONGE.

 II PARTE:

HOMENAJE AL POETA NACIONAL ALEJANDRO ROMUALDO POR EL XCIV ANIVERSARIO DE SU NATALICIO

____________________________________

     CONECTARSE A:  http://viernesliterarios.blogspot.com

 

 

PROGRAMA 1317 DE VIERNES LITERARIOS  

 

18 DE DICIEMBRE 2020

(CENTRO DE OPERACIONES / COVIL / LIMA-PERÚ)

MCMXCI/MMXX

 

 

EMPEZAMOS CON EL PENSAMIENTO DE LA SEMANA:

 

 

“UN HOMBRE QUE NO SE ALIMNTA DE SUS SUEÑOS, ENVEJECE PRONTO”     

(William Shakespeare)                                                                                                                

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________

EL RINCÓN DEL RECUERDO...


LIMA, ENERO 2010, CASA MUSEO MARIÁTEGUI, EL ARTISTA PLÁSTICO GODOFREDO PAJUELO DONA PÚBLICAMENTE EL CUADRO “ENTRE PÁJAROS Y ÁRBOLES” EN HONOR A JAVIER HERAUD PARA LOS VIERNES LITERARIOS CON OCASIÓN DEL XIX ANIVERSARIO. VALGA LA OPORTUNIDAD AHORA QUE CELEBRAREMOS LOS 30 AÑOS, EXPRESAR MI GRATITUD A QUIEN O QUIENES INCONDICIONAL Y VOLUNTARIAMENTE APOYARON LA LABOR ININTERRUMPIDA DESDE 1991.

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

GALERÍA 2020…

FANNY PALACIOS IZQUIERDO / SONIA ESTRADA / CARLOS ALBERTO OSTOLAZA / ALFREDO ALCALDE / FRANCISCO QUIJANO MELÉNDEZ / EVER ARRASCUE / GUILLERMO NIQUÉN/ BRUNO PORTUGUEZ / HUMBERTO LOZANO TORRES / TEÓFILO VILLACORTA CAHUIDE / CARMEN IRIS BRAVO / WILFREDO SALAZAR GONZALES / QUISPEJO / ELSA MEJÍA CALLE / SAMUEL BUSTAMANTE / LENNIN VÁSQUEZ / ÁLVARO MENDOZA VILCA / CÉSAR MARTÍNEZ / ÓSCAR CORCUERA / ALBERTO QUINTANILLA / ENRIQUE GALDOS RIVAS / HERBERT RODRÍGUEZ / GODOFREDO PAJUELO…

 

OBRA:

“EXISTENCIA”

ARTISTA PLÁSTICO:

JORGE GALAGARZA JAIME


 

_________________________________________________________________________

 

RECITAL POÉTICO

 

DICIEMBRE 1317

 

EDUARDO ARROYO  (Callao – Lima – Perú)





Magister en sociología y doctor en Ciencia Política y Relaciones Internacionales. Catedrático de la Universidad Ricardo Palma Universidad Nacional Federico Villarreal y Escuela de Posgrado de Ciencias Sociales de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Ha dictado conferencias sobre temas de política exterior y cultura en Rabat y Tánger (Marruecos), Santiago de Chile, Recife (Brasil), Buenos Aires, Los Ángeles (USA), La Habana-Cuba. Miembro de la Comisión Nacional por el Centenario de José María Arguedas (Resolución Presidencial de 2011), Directivo del Colegio de Sociólogos del Perú y de la Asociación Amigos de Mariátegui, es un destacado analista político, cultural además de catedrático, poeta, narrador, promotor cultural y periodista. Ha obtenido una serie de reconocimientos a nivel nacional e internacional, entre ellos Laurel Cultural (Viernes Literarios). Ha publicado los libros "La hacienda costeña en el Perú" (Fundación Ford, 1981), "El Centro de Lima: uso social del espacio" (Fundación Friedrich Ebert, 1994); los poemarios "Ante la vida" (1987), "Entre bosques" (1998), "Jardín de ensueños"(2004), "Galope de Parcas" (2011). En narrativa ha publicado "Barrio de mi ilusión"(1997) e "Historias de perros" (2014), entre otros.

 

 

DICIEMBRE

Diciembre es muchas cosas

Una tarde triste

con algún ramo de novia en mi jardín

El cálido silencio en el patio vacío del colegio

La agonía de un examen escolar

Algarabía adolescente

Diciembre es muchedumbre

que espera Nochebuena

Es el mes del cumpleaños de mi madre

Es reunión familiar

Diciembre es como todos los diciembres

calles repletas de gente

respirando una feria comercial

Es encuentro y bohemia

calor del verano

Pero sobre todo

diciembre es ya sin cadenas

tan solo salir a caminar.

 

 

 

 

LA NUEVA UTOPÍA

 

A mis hijos Laura y Rodrigo

 

¿Por qué la belleza ha de estar en lontananza

en el rojo crepúsculo del verano

o en el azul plomizo de las nubes?

 

/ Sueño /

 

¿Cómo gozar de aquello si no existe tal nirvana?

¿Cómo escapar de un mundo donde

gente despedaza gente en tantas guerras?

Y el nuevo tiempo La nueva era

quiebra la vida natural manteniendo viva

la vieja historia de millones sin pan

deambulando descalzos por la tierra

 

Cansado de tanta injusticia

alzo mi vista al cielo

y vislumbro que

tras la lucha

buscando el esperado triunfo

brillarán días sin la presión

de una máquina que truena

o del patrón que cruel hostiga

 

Nos veremos por las calles

codo a codo

combativos

solidarios con el sudor compartido

 

Y al fin

viviendo una utopía

labraremos un nuevo mundo

hermanos.


_______________________________________________________________________


 

MARITA TROIANO  (Chincha-Ica-Perú)




 

Es poeta, narradora, ensayista y fotógrafa. Licenciada en  Sociología y Ciencias Políticas por la Pontificia Universidad Católica del Perú.  En  1996 publicó su primer poemario Mortal in Puribus, al que siguieron Poemas Urbanos en 1998;   Extrasístole (1999),  Secreto a veces (2003 ); La historia según la poesía  (2005) , Ad Libitum -  Antología poética personal (2006) , Dando ansí por ty, soy toda erranza (2010) y Mi mundo raro (2018). Como narradora ha publicado La noche anterior (2001) y Las increíbles aventuras de Rafo, Mati, Nico y Esperanza, (2008); primera novela escrita en defensa de los Derechos de la Infancia.    En 1997 con motivo de las celebraciones por el Día Internacional de la Mujer publicó una Antología de poetas peruanas Mujer y Poesía, y en el 2017,  la importante Antología La Poesía nos une - 50 Poetas del Perú. Ha escrito dos obras de teatro: Medea Unlimited y Manos Voladoras quer han sido puestas en escena en Lima y Buenos Aires.  Asi mismo,  poemas suyos han sido traducidos al inglés, francés, griego e italiano, figurando en importantes antologías del Perú y el extranjero. Ha representado al Perú en múltiples encuentros y festivales mundiales de poesía:  Bogotá/ Colombia; Guadalajara/ Méjico; Francia /Paris; España/ Madrid; USA / Nueva York; Montreal y Quebec / Canadá;  El Salvador/San Salvador, entre otros. Figura en importantes antologías del Perú y el extranjero y por su destacada labor literaria y defensa de los Derechos de la Mujer fue galardonada en el año 2006 como una de las Mujeres Latinas más Destacadas de la ciudad de Nueva York en el XI certamen organizado por  El Diario La Prensa de dicha ciudad. Además ha recibido el reconocimiento del Congreso de la República del Perú a través de su Comisión de Cultura y el título de Hija Ilustre de su provincia natal, Laurel Cultural (Viernes Literarios).  Actualmente dirige la Comisión de Escritoras del PEN Internacional del Perú y es editora del sello editorial Carpe Diem que cumple 25 años en 2021.

 

VIRACOCHA

En noches quietas y en lo alto

Viracocha espera a fundar un nuevo día masticando tabaco

Luce un collar de conchas en el cuello   y en los tobillos

tiene atadas mágicas mazorcas de maíz

 

Curanderos de Chincha y Las Huaringas 

asumen el control del universo con sus varas

de puntas de acero incrustadas en la tierra

con maracas sonoras anidando semillas

con rezos incesantes golpeando noche 

de narcótica ayahuasca y cifrada oscuridad

 

El templo de las tres ventanas de Machu Picchu 

alberga al cóndor que venció al viento con el poder de sus alas   

Y Viracocha inmenso cobrizo lo observa complacido mientras ata

sus largas trenzas a cintas multicolores

No está sentado sobre una gran silla de oro

o en un magnífico trono de ébano y marfil

El gran dios Viracocha reposa sobre la roca del tiempo

Esa piedra importante donde brotó el agua la primera vez.

 

Soy el dios Viracocha, exclama

Quien fabricó el sol, la luna y las estrellas

Soy el dios del agua y de la lluvia El dios de quebradas y montañas

Soy todopoderoso en las alturas…  sin embargo allí abajo

cuando amanezca debo andar con cuidado (y muy de prisa)

Tanto que parezca soy de aire

y que no tengo huesos ni carne que matar.

 

(Así le han advertido que haga los chamanes de Chincha y las Huaringas).

 

 

 

                                                                                               (De: La Historia según la Poesía)

 

 

 

 

LINGÜÍSTICA

Como adverbio de modo a prisa  o lentamente

voy a saciar ganas insomnes de hace tiempo  

desde mi antiguo pretérito perfecto

cuando soñaba 

que sin abreviaturas y en lengua castellana

te lamería entero     A trote lento o en franca cabalgata

De los pies a la cabeza             

En conjunción copulativa

Mitad poética       Mitad metalingüística 

Misma canina    Consonántica con tu verbo sustantivo

Con pronombres numerales en mi esencial lamida

En compuesto y descompuesto predicado

Eternamente retenido en mis papilas

Irreflexivo el verbo  

Intransitivo por siempre entre mis labios    

        Y a media tarde   sellar tus poros   regalarte otra piel

Que sustantivo en mí tú crezcas 

Consonante  con mi afán por recorrer de modo imperativo 

e insubordinación tus jerarquías   En vocales abiertas

o en diptongos 

Por obsesión retórica     capricho posesivo    

Perjuro en  indicativo              

 O simplemente por ampulosidad

                                        de la Real Academia de mi Lengua.

 

 

 

 

EUREKA

Nuestra historia se hace  y deshace  en el fulgor de algún espejo   /   entre las sombras que inaugura el sol en los aleros  /   en  los pasos perdidos que en ardiente ceguera conducen a un abismo        O entre sueños    / también se hace   / cuando creemos tener tantas vidas como un gato / y apostamos todo al siete  … y al perder   nos quedamos    sin  máscaras siquiera por un rato    adormecidos      Y en la vigilia   aprendemos  a ser nosotros mismos  andando   callando  cayendo             a gritos y en silencio    orillando un camino sin destino  bebiendo el amarillo de un farol en alguna esquina con inercia 

o visitando regiones bendecidas con cirios encendidos y sahumerios             

Nuestras graves biografías se funden pues al yerro  y al acierto    Viajan por todas partes sin siquiera moverse donde están           Y se estrellan con las piedras   construyen nidos descartables sin un estro  ni asomo de albedrío   / Entre risas y suspiros se funden a la secreta formula del viento       Y siempre… como una letanía están el hola y el adiós             la angustiosa noción de ser parte de la infinita arenilla de un desierto    o el fragmento de un cuento no escrito en las páginas de un libro   o mejor aún,   sentir ser la emoción hecha carne de un poema  de amor      

O acaso, ser tan solo, ese simplón dato estadístico que reviste nervaduras en la palma de la mano.

 

___________________________________________________________________________________________________________

 

ANTONIO MUÑOZ MONGE  (Pampas-Tayacaja-Huancavelica / 1942)





Estudió Letras en la Universidad  Nacional Mayor de San Marcos. Ha publicado los libros de relatos Abrigo una Esperanza, (1991) con ilustraciones de la artista alemana Cristine Rosenthal, eterna enamorada de la cultura andina, que nos ha dejado una hermosa muestra de su pintura; El patio de la otra casa ( 1992), Nos estamos quedando solos ( 1998), La casa de Mercedes (1998) y en 2007 la novela Que nadie nos espere, en el año 2014 el libro de poemas, “Banderola de Lata”  . Ha merecido importantes distinciones otorgadas por la Asociación Nacional de Escritores y Artistas (ANEA), la revista Caretas, es Laurel Cultural (Viernes Literarios). Fue fundador y director de las revistas de cultura popular Coliseo, Festival, Canto Vivo. Es autor del libro Folclore Peruano: Danza y Canto, edición de la Universidad Inca Garcilaso (1991) y de Calendario, tiempo de fiestas, editado por la firma Backus y Johnson (1998). Escribe hace más de 35 años en los diversos diarios y revistas de Lima. En el año 2019 publicó su novela Peregrina, recreación de la vida de la artista Leonor Chávez Rojas, Flor Pucarina, primerísima intérprete de la música andina. (berisma@hotmail.com)

 

 

EN UN RECUERDO VIVE  YUNGAY

 

A  Willy Tamayo Ángeles

 

Un relumbrón bañó todo mi cuerpo como catarata de plateada luz. Frente a mí El Huascarán, inmenso espejo, refleja la luz de la luna, alumbrando el trágico valle. El rio Santa, quebrando en sus aguas los destellos del alto picacho, corre a unos metros, turbulento y traicionero de época de lluvias. Esta noche se desplaza calmo, sereno amigable. Parado sobre los troncos que sirven de piso, me quedo con la hoja de la puerta entreabierta, sin poder atinar a nada.

Lloro, llegué llorando al lugar. Adentro, a mis espaldas, el viejo arpista, sobreviviente del aluvión que hizo desaparecer Yungay, rasga sus cuerdas, cantando con un grupo de amigos, el himno a Yungay, la ciudad ausente. Minutos antes, me había acercado a la señora que atendía detrás del humilde mostrador, para pedirle me prestara el baño. – Por allá, por donde está el rio señor – me respondió apenas.

Abro la rústica portezuela de maderas mal claveteadas y el rio Santa, a unos pasos, me abriga en un susurro profundo. El llanto se me viene incontenible. El denso rumor de las aguas me conversa, consolándome. En los despaciosos tumbos, aparecen ojos, labios, rostros familiares. Las tiernas casas de Yungay, los huertos, la plaza de armas, detenidos en el tiempo, flotan ante mis ojos, flotan en las aguas del Santa.

Poco a poco, se apoderan de mí, una sublime tranquilidad, un sosiego infinito. En la habitación, rodeando en círculo al arpista, siguen cantando el himno, retaceado por abrazos y lágrimas. Inclinan sus cabezas en el pecho del amigo, abrazándose con fuerza y lloran, gimoteando como niños, intentando seguir la canción que ya no se entiende. Vuelven a abrazarse, besándose tiernos en las mejillas. Lagrimean, las miradas encontradas, perdidas; lloran con más fuerza  y una sola frase los hermana, eterna, brotada del suelo, de la noche, de la música, de ese instante supremo : “¿ Por qué hermano, por qué  hermanito?”.

Las aguas del río Santa lamen las paredes traseras del local, apuntalado con pedrones y troncos. Cansados y borrachos, cabeceamos alrededor de las mesas. El arpista ha dejado de tocar, quedándose poco a poco dormido, olvidado por nosotros.

Regreso al baño, empujo la rústica portezuela. Quiero gozar una vez más de esa luz plateada, tranquilizar mi espíritu con el sonido de las aguas del rio Santa. Doy unos pasos, pero una oscuridad total cierra mis ojos. Llueve sobre la pampa desolada, sobre las aguas negras del rio, sobre lo que fue Yungay.

La tormenta nos detiene en la tienducha. Acurrucados, esperamos que escampe, que amaine el aguacero, que deje de llover, para regresar a la nueva ciudad  campamento, levantada recientemente y seguir a Tingua, donde estamos hospedados en casa de Nils, que en las noches nos regala truchas fritas, pescadas en la laguna de Yanganuco.

Las sombras agigantadas por la luz del mechero, se encorvan derrotadas, friolentas. No hay nada que hacer, sino esperar. Al rato, ronronea cercano un motor de un vehículo. Nills despierta y sale veloz, cortando la lluvia con su ágil cuerpo.

 Sin saber cómo, estamos viajando sobre la carga de un camión. Entreverados con los choclos, papas, alfalfa y tres carneritos; hacemos el camino, echados de espaldas, sobre nosotros, el toldo agujereado del camión, nos defiende apenas de la tormenta.

 “En un recuerdo vive Yungay, Yungay querido, solo el recuerdo graba tu nombre”. Willy canta con voz entrecortada por el llanto. Se acerca, me abraza y me dice casi en secreto, “estamos pasando por lo que fue Yungay hermano, aquí, mi primo Nils fue soltero, casado y viudo en sólo minutos”, quiere sonreír, pero se calla y se toma el rostro con las manos.

Llegamos a Tingua. El chofer hace cambio de luces y detiene el camión a la vera del camino. Bajamos de un salto, acercándonos a la caseta. Queremos pagar el pasaje, pero el chofer nos sonríe deseándonos buena suerte y pone nuevamente en marcha su vehículo.

“Don Marino Dolores es el único músico sobreviviente”, grita Nils. El viejo le ha ganado a la muerte varias veces. Nadie puede con él, ni con su arpa carajo”, gesticula Nils, levantando los brazos, mirando los altos picachos. El agua de la lluvia lo empapa haciéndolo más delgado. Nunca podrán quitarnos nuestro himno, siempre habrá alguien que lo cante al pie de su arpa”, afirma su cuerpo golpeando sus pies sobre el piso encharcado.

“Vamos por acá hermanitos”, nos dice Nils con su voz tierna y nos lleva por un caminejo que se pierde por las chacras. Y la lluvia termina por empaparnos, pero ya no hacemos caso.

“Don Marino ha recorrido todos los pueblos del Callejón de Huaylas. Se ausentaba de Yungay por meses. Los choferes de ómnibus y camiones sabían dónde estaba, en qué Fiesta Patronal, en qué Mayordomía. Cuando pasaban por aquí, gritaban alegres: “al viejo Marino lo hemos dejado en Pomabamba, está jaraneándose en Chiquían, está en una pachamanca en Caraz”

Transcurría un tiempo y regresaba contento, hablador, trayendo nuevos huaynos. Se quedaba unos meses arreglando su arpa, buscándole el tono a las frescas, recientes melodías, después volvía  a irse, pero siempre sabíamos dónde estaba.

Ahora ya no sale, ya no quiere salir. “Para qué” dice y agrega, “tengo suficientes huaynos, ya conozco todos los pueblos del Callejón de Huaylas, además ya estoy viejo”. Hablaba arqueando las cejas canas, haciendo correr sus dedos por las cuerdas de su arpa. Dicen que ya no saldrá más de Yungay, le han visto devolver fajos de billetes a los contratistas de las orquestas, a los Mayordomos de las fiestas que vienen por él.

A don Marino nadie lo mueve de Yungay. Tocará para que todos los yungaínos canten a su lado, abrazados, zapateando, con lágrimas en los ojos, el pelo sobre la cara, besándose en las mejillas….. “En un recuerdo vive Yungay…Yungay…Yungay….

Vendrán otros en reemplazo de los que ya no regresarán, de los que se fueron con el recuerdo eterno de los pueblos, pero siempre, siempre, don Marino estará acompañando, pulsando sus cuerdas hasta el amanecer. Los que apenas despertaron ayer, están aquí, al pie del arpa, viendo los ojos cansados, las arrugas del viejo Marino. Arriba, la luna alumbra el Huascarán. El valle se extiende alegre bañándose en las aguas del rio Santa. Nils zapatea un huayno, Willy se le acerca, se toman de las manos, bailan, se abrazan. Los nervudos dedos de don Marino, viajan por las cuerdas de su arpa; los ojos cerrados, su barbilla apoyada sobre su pecho, el rumor de las antiguas, jóvenes, recientes, eternas aguas del rio Santa penetra por todas partes…

 

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Al cumplirse los 94 años de su natalicio…

 

HOMENAJE PÓSTUMO AL POETA NACIONAL

ALEJANDRO ROMUALDO


Alejandro Romualdo Valle Palomino, nació en Laredo, Trujillo, La Libertad el 19 de diciembre de 1926. Estudió Literatura en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Desarrolló diversas actividades como dibujante, docente y periodista. Su primer poemario “La Torre de los Alucinados”, ganó el Premio Nacional de Poesía en 1949. Beneficiado con una beca de Cultura Hispánica.  Estudió en la Universidad de Madrid (España).

Al regresar a Lima, con el compromiso político inclinado al marxismo. Su trabajo creativo se torna de tema social, caracterizada por un lenguaje directo con una temática revolucionaria y lo que representa la lucha existencial del ser humano. El Premio Nobel, Mario Vargas Llosa, cuando aún era alumno de la Universidad de San Marcos, dijo de él: “«…en un recital que hubo en San Marcos, en el que participaron varios poetas, Romualdo fue la estrella, arrancando —sobre todo con su efectista Canto coral a Túpac Amaru, que es libertad— ovaciones que convirtieron al salón de San Marcos poco menos que en un mitin político». En ese entonces, gobierno odriísta, se caracterizó por reprimir severamente a comunistas y apristas.

Corresponde a la Generación del 50. Está considerado como uno de los poetas más importantes del siglo XX en América Latina. Colaboró en los diarios La Crónica y La Prensa, y en las revistas Cultura Peruana e Idea. En 1965 viajó a México y pasó luego a Cuba. De regreso al Perú tuvo algunos empleos temporales, uno de ellos en el Instituto Nacional de Cultura. Fue docente en la Universidad de San Martín de Porres. En 1976 ganó el premio del Festival OTI con su poema titulado Quiero salir al sol, musicalizado por Ernesto Pollarolo e interpretado por Fernando Llosa. Colaboró en la revista de artes y letras Hueso Húmero (1987, 1990).

 

HOMENAJE Y LAUREL CULTURAL DE VIERNES LITERARIOS

Con ocasión de celebrar el V Aniversario de Viernes Literarios, se realizó el programa 210 con el célebre poeta nacional Alejandro Romualdo, quien ofreció un excelente recital y relató parte de sus vivencias fuera del país. Esa noche se le rindió un merecido homenaje y entrega del Laurel Cultural. Fue el 19 de enero de 1996. El evento se realizó en el auditorio Adcijel, cuadra 10 del Jr. Chota.

      _______________________________________________________________________

 

 


 HOMENAJE AL POETA MAYOR ALEJANDRO ROMUALDO. LAUREL CULTURAL Y  CELEBRACIÓN POR LOS 5 AÑOS DE VIERNES LITERARIOS (PROG. 210 / 1996).

_______________________________________________________________________________________

         _______________________________________________________________________

Alejandro Romualdo es una voz sólida, estentórea y edificante. Su poesía es fibra descarnada y siempre revolucionaria que lo sentimos humana y hasta política. Romualdo es un poeta que ha pasado por fases variadas: desde su poesía postvanguardista en su primera etapa, mediando páginas sólidas y ser el exponente visible de la poesía “social”, hasta las inclinaciones experimentales de entorno “visual” que no ha logrado ser su cultor, en tanto es válida su opción dialéctica. (César Toro Montalvo).

_____________________________________________________________________

 

Marcada por la actitud ecléctica del autor, la obra de Alejandro Romualdo recoge distintas influencias y las sintetiza en una fórmula muy personal: el cuidado del vocabulario evoca la estética del modernismo, en tanto la atención a los temas existenciales proviene de César Vallejo; su visión a menudo cósmica de la naturaleza recuerda la poesía de Pablo Neruda.

Alejandro Romualdo… es un poeta plural, fecundo, dinámico. Su verso se mueve entre la endecha y la proclama: comenzó líricamente romántico; se transformó en románticamente oratorio y revolucionario; alcanza ahora una controlada violencia, más cateador que cursor, busca el ser tanto como el estar. Ha abdicado de su existencialismo del segundo instante; actúa cautamente entre las adversas deidades que se disputan su albedrío. (Luis Alberto Sánchez, 1975).

_________________________________________________________________________

 

SUS OBRAS

La torre de los alucinados (1949). Premio Nacional de Poesía 1949, Cámara lenta (Lima, 1950), El cuerpo que tu iluminas (Lima, 1950), Mar de fondo (Lima, 1951), España elemental (Lima, 1952), Poesía concreta (Lima, 1952), Poesía 1945- 1954 (Lima, 1954), antología que reúne siete poemarios hasta entonces inéditos, comenzando por La torre de los alucinadosEdición extraordinaria (Lima, 1958), del que forma parte su célebre Canto coral a Túpac Amaru, que es la libertadDesde abajo (1961) que reproduce las colecciones tituladas Mar de fondoEspaña elemental y Poesía concretaComo Dios manda (México, 1967), Cuarto mundo (Buenos Aires, 1970), Poesía de Alejandro Romualdo (Antología) [La Habana, 1971], El movimiento y el sueño (Lima, 1971), En la extensión de la palabra (Lima, 1974), Poesía íntegra (Lima, 1986), Mapa del paraíso (Salamanca, 1998), Ni pan ni circo / Ne pane Ne circo (Siena, 2002), Antología general de la poesía peruana (1957) en colaboración con Sebastián Salazar Bondy.

__________________________________________________________________

 

La noche del 27 de mayo de 2008, el poeta fue hallado sin vida en su vivienda del distrito limeño de San Isidro.

 

____________________________________________

 

 CANTO CORAL A TÚPAC AMARU


Lo harán volar con dinamita.
En masa, lo cargarán, lo arrastrarán.
A golpes le llenarán de pólvora la boca,
lo volarán: ¡Y no podrán matarlo!

Le pondrán de cabeza.
Arrancarán sus deseos, sus dientes y sus gritos.
Lo patearán a toda furia.
Luego lo sangrarán.¡Y no podrán matarlo!

Coronarán con sangre su cabeza;
sus pómulos, con golpes.
Y con clavos, sus costillas.
Le harán morder el polvo.
Lo golpearán: ¡Y no podrán matarlo!

Le sacarán los sueños y los ojos.
Querrán descuartizarlo grito a grito.
Lo escupirán.
Y a golpe de matanza lo clavarán:
¡y no podrán matarlo!

Lo pondrán en el centro de la plaza,
boca arriba, mirando al infinito.
Le amarrarán los miembros.
A la mala tirarán:¡Y no podrán matarlo!

Querrán volarlo y no podrán volarlo.
Querrán romperlo y no podrán romperlo.
Querrán matarlo y no podrán matarlo.

Querrán descuartizarlo, triturarlo,
mancharlo, pisotearlo, desalmarlo.
Querrán volarlo y no podrán volarlo.

Querrán romperlo y no podrán romperlo.
Querrán matarlo y no podrán matarlo.

Al tercer día de los sufrimientos
cuando se crea todo consumado,
gritando ¡LIBERTAD! sobre la tierra,
ha de volver. ¡Y no podrán matarlo!

 

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

ESTIMADOS AMIGOS, MUCHAS GRACIAS POR SU FINA ATENCIÓN Y LOS ESPERAMOS EN EL SIGUIENTE PROGRAMA 1318 DE VIERNES LITERARIOS /

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::

MES DE ANIVERSARIO

“30AÑOSVL”

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

8 DE ENERO 2021 / 7 P.M.

I PARTE

MARY CARMEN PONCE, ELVA VÁSQUEZ,

TONET KJUMOO, WILBERT APAZA VARGAS

 

II PARTE

HOMENAJE AL ESCRITOR NACIONAL JOSÉ MARÍA ARGUEDAS CON OCASIÓN DEL CIX ANIVERSARIO DE SU NATALICIO.

 

_____MÚSICA: SHIRLEY____

http://viernesliterarios.blogspot.com

TELF. 995280789

Facebook: Juan Fernando Benavente Díaz

                            e-mail: viernesliterarios@hotmail.com              

- PUBLIQUE EN EDICIONES VL -

- SOLO LA CULTURA SALVARÁ AL HOMBRE –

No hay comentarios:

Publicar un comentario