PROGRAMA 1292 DE
VIERNES LITERARIOS / 26 DE JUNIO 2020.- (COVIL)
DESDE
EL CENTRO DE OPERACIONES VL (COVIL)
I
PARTE.-
RECITAL
POÉTICO CON ARMANDO AZCUÑA NIÑO DE GUZMÁN, MARIO ESPINOZA ANICAMA, RAMÓN
NORIEGA Y LA NARRATIVA DE CARLOS AUGUSTO RIVAS.
II
PARTE.-
HOMENAJE
AL IDEÓLOGO DE LA EMANCIPACIÓN: JUAN PABLO VIZCARDO Y GUZMÁN CON OCASIÓN DEL
CCLXXII ANIVERSARIO DESU NATALICIO.
MÚSICA:
SHIRLEY.
_____________________________________________________
PROGRAMA 1292 DE VIERNES LITERARIOS /
26 DE JUNIO DE 2020.
(CENTRO DE OPERACIONES DE LIMA-PERÚ)
EMPEZAMOS
CON EL PENSAMIENTO DE LA SEMANA:
___________________________________________________________
“CUANDO LOS VICIOS ESTÁN DE MODA, PASAN POR VIRTUDES"
(Moliere)
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
EL
RINCÓN DEL RECUERDO…
PROGRAMA ESPECIAL: PRESENTACIÓN DEL LIBRO: ANTOLOGÍA PERSONAL (1971-1999).- DEL POETA NACIONAL JUAN CRISTÓBAL.- LA CRÍTICA Y COMENTARIO ESTUVO A CARGO DE CESÁREO “CHACHO” MARTÍNEZ.- SE DIO EN EL AUDITORIO “VALLEJO” DE LA FERIA PERMANENTE DEL LIBRO DE QUILCA Y FUE CON OCASIÓN DE CELEBRAR LOS 11 AÑOS DE VIERNES LITERARIOS / 18 DE ENERO DE 2002.- PROGRAMA 390. HERMOSA VELADA DE POESÍA, MÚSICA Y ANÉCDOTAS.
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
GALERÍA...
EN ESTE PROGRAMA EL ÓLEO “¡BASTA YA!” DE LA ARTISTA PLÁSTICA
FANNY PALACIOS
IZQUIERDO.
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
RECITAL POÉTICO
ARMANDO AZCUÑA
NIÑO DE GUZMÁN (Puno – Perú)
Vivió su infancia en la capital de la Provincia de
Carabaya (Macusani), habiendo cursado sus estudios en la Escuela Primaria
de Varones 821 de dicha ciudad, en las faldas del majestuoso Nevado
Allin Qhapaq,
Secundaria, en el Instituto Salesiano de Puno y en
el Colegio San Román de Juliaca; los superiores, en la Escuela Normal San
Juan Bosco de las ciudad lacustre, Capital del folklor peruano. Estudió también
en el Instituto Superior de Quechua , en el Instituto Cultural Peruano
Norteamericano, ambos en Lima.
Ejerce la docencia en el campo de las letras. Es
músico, bailarín, fundador de la Asociación Cultural Brisas del Titicaca en
1962, reconocido Socio Honorario de dicha Institución. Estudioso e investigador
de nuestra lengua ancestral y cultor de la poesía en el Idioma de los
Incas, el Runa Simi.
Integrante del colectivo cultural Capulí Vallejo y su
Tierra, actual miembro de la Academia Mayor de la Lengua Quechua Regional Lima.
Es Promotor y activista de otras organizaciones culturales con sede en la
capital de la República del Perú.
Está dedicado a la difusión de la Poesía en Runa
Simi, a fin de revalorar, defender y mantener viva la lengua de nuestros
antepasados, el legado cultural más importante del Tawantinsuyu. Según la
UNESCO, está en serio peligro de extinción. Cónsul de Poetas del Mundo - Región Puno - Perú.
HARAWIKUQ NAPAIKUYKIN
Perú llaqta
harawiku
Llajlla sonqoyoq hamaut’a,
Runa Simipin
napaikuyki
inkaq
llaqtanpi chaskispay.
Pachaj pututun
qaparin
Waranqa qenataq takin,
Ayllu runaq
harawintaq
Phuyukama aisarikun.
Chayamusqaiki
p’unchaimi
T’ikakuna kusikuspa
Raphinkunata pujllarichin
Pillpintuq lapharanta
hina.
Chayamusqaiki
p’unchaimi
Apukuna huñukuspa
Qori illapa
warak’ankuta
Kusikuymanta t’oqyachinku.
Saqsaiwaman rumikunapas
Rijch’arinkun, kuyurinkun
Qhasqonkuta kicharinkun
Hamusqaikita yachaspa.
Yachainiyuq misk’i
simi qhari
Qorpachaikikun sonqoykupi,
Yawarniykuq q’oñiyninta
chaskiy,
Saqewaykutaq, allin
samiykita.
POETA YO TE
SALUDO
Cantor del pueblo
del Perú
Sabio, de corazón sensible
En la lengua de Manco te saludo
Recibiéndote en el alcázar del Inca.
Cien pututos disparan sus alaridos,
Mil quenas sollozan su tonada
Y la canción de los ayllus
Trepa hasta las nubes.
Por el día de tu llegada,
Las flores en alegre danza
Han agitado sus pétalos
Como alas de mariposa.
Por el día de tu llegada,
Los viejos dioses de las cumbres
Hicieron estallar en tempestades
Sus warak’as de relámpagos.
Hasta las piedras del Saqsaywaman
Despertaron de su sueño de siglos
Y abrieron sus fríos pechos,
Al saber que tú has llegado.
Gran hombre del saber y la dulce palabra
Te abrigamos en nuestros corazones,
Recibe el calor de nuestra sangre
Y déjanos, un destello de tu gloria.
YUPAYCHASQA PACHAMAMA
Yupaychasqa Pachamama
tukuy imata qowankiku
runakunaq
kawsanaykupaq
mana
munakuqkunataq phiñachisunkiku.
Sumaq q’apaq t’ikakunata qowankiku,
Ima sumaq phuruyoq
phichinkukunata,
Mikhuchiwankikutaq
ukhuykimanta
Sumaq phutuq mikhuykunata.
Ch’uya
mayuykikunapi, sanp’a
qochakunapi,
Hatun
mamaqochakunapipas uywanki,
Ancha khuyaywan, imaymana
challwakunata
Teqsi muyu runakunaq
mikhunanpaq.
Yunkapi q’omer
mallkikunapas
Nunaykuta
allinta kusirichin,
Pillpintukunaq
phalaynintaq
Yuyayniykuta
sumaqta misk’irichin.
Ichaqa wakin runakunataq
k’irisunki
Chay raikun kunanqa ñoqayku,
Hinatin
suyumanta huñunarikuspa,
Panpachawayku nispa
mañaykiku.
Purishallasunpunin
ichaqa ñawpaqman,
Manan chinkanmanchu
suyasqanchis,
Allinta llank’aspaqa aypasunpunin,
Wiñaypaq
q’omer mamapachata.
IDOLATRADA MADRE TIERRA
Idolatrada madre tierra
Cuántas maravillas nos das
Para la vida del hombre
Que con ingratitud te ofende.
Nos regalas bellas y fragantes flores,
Variedad de aves multicolores,
Nos alimentas con frutos de tus entrañas
A todos los que moramos en tu faz.
En tus cristalinos ríos, mansos lagos
E inmensos mares, crías con amor,
Infinidad de peces y mariscos
Para sustento de habitantes del planeta.
El verdor de tus grandes bosques
Es la alegría de todas las almas,
El vuelo de las inquietas mariposas
Son el deleite de nuestros sentidos.
Pero el accionar de algunos hombres
Con el paso de los años, te hieren,
Por ello ahora nosotros reunidos
De muchos países, te pedimos perdón.
Seguiremos caminando hacia adelante,
La esperanza jamás se pierde,
Con trabajo arduo e indesmayable,
Lograremos, un planeta siempre verde.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
MARIO ESPINOZA ANICAMA
(Pisco - Ica – Perú)
Publicista y muralista, pertenece a la generación del setenta de poesía
consolidada que creció en la mesura del tiempo sin aspaviento alguno. Rodeado a
sus libros nuevos y antiguos, acompañado de un viejo transistor, libera su
personalidad ante la contaminación ambiental, sonora y de todo tipo. Asume para
continuar leyendo con el deleite de un alma entregada a la poesía y al canto.
Prefiere recordar a los grandes pensadores y filósofos para darse una
explicación de la representación de la vida. Ha recibido buenos comentarios en
función de su trabajo creativo, producto de su itinerante vida juvenil. Es
Laurel Cultural (Viernes Literarios). Un poeta que añora los extramuros del
pensamiento reflejado en su creación literaria.
Ha publicado:
“Los Vientos Malditos” (1971), “Las Huellas del Mundo” (1981), “Luz
Polarizada” (2003), “La Curva del Silencio” (2008), “Génesis del Grito” (2012),
“El Brindis del Mundo” (2014).
LUZ POLARIZADA
Otra vez bajaste a levantar tu sombra.
A dar de comer las tripas de tus yerros
a los buitres hambrientos
que a tus ojos velan.
Usurpada tu belleza, tu ternura desollada
qué capricho te amarró de la cintura para abajo
¡Alma taciturna! En tu morada, prisionera.
Nada te dejaron los verdugos.
Ni siquiera
el óxido voraz de tu silencio.
Sobre grietas de naufragios
como llanto prohibido
el amor ahora se desliza inconsolable
por tus venas.
Y entre brumas fermentadas unas gotas granas
cuelgan
al abismo.
Y el tiempo pasa… y pasa…
y se ofuscan los caminos cuando avanzas.
GÉNESIS
Mi cuarto tiene olor a libros muy humildes,
y acabo de creer que todo el mundo está aquí.
Con mi hambruna milenaria mi morral se mece
cuando acerco mis oídos a su lado
cuando nada tengo qué pedir para vivir.
Y qué no han hecho los circos por hacernos
reír
después de la borrasca
¿cuándo el lobo
duerme?
Copas de humanidad acrecientan la ternura
con sus cuerpos sonrosados… De traspié
en traspié.
Ya las ansias dionisiacas, acabadas
de nacer
en la brega toman la uno todo
lo que pueden.
La dignidad de aquel que vuelve sin corbata
con su sombra porlvorienta, aparejada a su matriz
suelta un llanto de licor de alto vuelo y piensa.
Y no sabe si callar… O ponerse a reír.
SEMICÍRCULO CARNAL
Desde cuánta distancia te alejas
de mis ojos,
destilando tu desdén.
Mortal embrujo de pasiones heridas
que beben de la
lluvia
enrojecida de mi ser.
Esa ansiedad vital de no quedar desposeído
alimenta diariamente
mi
orfandad.
Gestos de niñez, ya deshilvanada,
acomodan
con cuidado su vergel.
De noche burbujeando con sus trinos
dos edades cuelgan
de mis hombros su
verdad.
¡Oh! Purísima floración de hembra
de mí
te alejas desgranando tu belleza…
desollando la
sonrisa que hace falta en mí.
La pasión humana mientras tanto
dialoga
con mis lágrimas que cuelgan
como dos cirios
encendidos
¡dentro de mí!
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
RAMÓN NORIEGA TORERO (Chepén, 21/11/1941)
Poeta, narrador. Estudió Administración de Empresas en la Universidad
Ricardo Palma, Relaciones Públicas e Industriales en la Escuela Superior de
Administración de Empresas (ESAE). Continuó con su especialización en ESAN y
Universidad del Pacífico. Es Director de Cátedra Andina del Movimiento Capulí
Vallejo y su Tierra, que dirige el poeta nacional Danilo Sánchez Lihón. Ha
gerenciado importantes empresas en el ámbito privado. Ha dictado Talleres de
creatividad y liderazgo en diversas entidades públicos y privados. Ha
desarrollado trabajos de investigación como: Bio Bibliografía del Dr. Carlos
Gutierrez Noriega, insigne médico y científico; Mollep; Choquechinchay y Ampato geoglifos de Chepén. Asimismo,
realizó Ponencias Y Charlas Magistrales
Temas Andinos (2006 - 2007) en diversas universidades e instituciones
culturales a nivel nacional.
Ha publicado: “Cuentos de Chepén” (1997). “Somos
Quispe” (2006). Cuadernos sobre Ensayos Andinos: Espíritu Andino, Espíritu en Tiempos Modernos, Minga, Poña, Pequeño
Responso a un héroe de la República, Uvas de Mijail, El Éxito, Educar en
Valores con Valores. En Poesía: Poesías Telúricas, Poesías del Pómulo Morado.
Ha obtenido el Premio Nacional de Educación
“Horacio 1997” y Mención Honrosa “Horacio 2003”. Máxima distinción “Chuco”
(2007).- Laureles Vallejianos en Santiago de Chuco (2004, 2005 y 2006).
CONDORI
Inspirado en Illapa tonante
subí del desierto a la puna
cobijándome con poncho de llama
amando como cóndor la altura,
y como puma al ande y la breña
A mis hermanos de la altura
les secaron sus lagunas,
sus tierras les quitaron
y empezaron a matarlos
por eso a la costa bajaron
Venciendo al viento encontrado
del Salcantay imponente,
volví a la costa arenada,
buscando a mis hermanos serranos
para sublevarnos muy osados.
AMBULANTE
(Vendedor callejero)
Ganarle a la aurora,
para tenderte en piso,
es tu diario empezar
y de nunca acabar
Van andando contigo
muchos gozos soñados
muchos planes trazados
con tesón infinito
Pero al verte ofreciendo
y sin nada vender,
con lluvia y sin sombra,
me asusta y asombra
Soportar que te boten
a cambio de nada
instiga e inflama
al cholo templado
que llevo en el alma:
es tu suelo y es mío
es tu sangre y la mía
i futuro y el tuyo
Se confunden y mezclan
En tu puna y la mía.
BENDITA
MI BANDERA
Benditas sean las manos
que tejieron mi Bandera,
con hebras empapadas
en la roja sangre pura
ofrendada en mil batallas
por ínclitos peruanos
defendiendo con denuedo
la impoluta y blanca dignidad.
Benditos sean mis padres
que tejieron mi bandera
con hebras de hermandad,
enseñándome a quererla
defenderla con mi vida,
a sostenerla con amor
e izarla con coraje
gritando libertad!!!
Lienzo urdido con los sueños
de mis padres y el futuro de mis hijos,
si algún día flamearas en jirones,
restañaría tus fibras inmortales,
con mis venas y tendones,
lo juro...!!!!!
MAJTAS
DEL COLPAHUAYCO
El sol apresura su vuelo
Quiere llegar primero
A las alturas
del Colpahuayco
Para rendir homenaje señero
a la roja hombría de mil impolutos majtas,
jóvenes montoneros
de corazones fragosos,
que se lanzaron a los abismos,
hirientes de las quebradas
antes que
alzar la daga
contra hermano americano.
Como cóndor de blanca puna
quisiera volar Colpahuayco
para cubrir con alas de gloria
a mis esforzados guerreros.
que la Patria les debe todo
y América la libertad;
con mi palabra inflamada
y con mi sangre escarlata
sumándome al sol naciente
en su dorado homenaje
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
CARLOS AUGUSTO RIVAS (Lima)
LA MUERTE DEL HIJO DEL SOL
(cuento)
“Marchó
al cadalso vestido de terciopelo carmesí, manta y camiseta, llauto y borla o
mascapaycha en la frente, cabalgado en una mula cubierta por una gualdrapa de
terciopelo negro”.
BALTAZAR
DE OCAMPO CONEJEROS
Palabras de un testigo presencial
I
Las palabras del virrey Sor Francisco de Toledo no
podían ser menos elocuentes y dramáticas aquel 14 de abril de 1572 cuando
decide la captura, vivo o muerto del Intip Apun Thupa Amaru I.
Antes
sucedió lo no previsto: la muerte súbita de su antecesor Titu Kusi Yupanqui,
que el año 1570 había muerto en forma misteriosa y nadie sabía la causa hasta
que se supo que el agustino Diego Ortiz, enviado por el virrey había tenido esa
misión, lo cierto es que su cuerpo lo hicieron desaparecer y, cuando llega la
orden para que se entregue o lo tomaran prisioneros por la fuerza, todo era una
burda patraña, darle el ultimátum cuando ya sabían que no pertenecía a este
mundo. De esta manera a Thupa le levantaron un cargo: El haber ejecutado a su
propio hermano.
La sentencia decía:
—Se
le acusa de haber dado muerte a vuestro hermano y por lo tanto, la condena es
la pena al ahorcamiento.
La plaza Huacaypata que se mantenía con un gran
murmullo enmudeció de pronto. Thupa Amaru, mirando a la multitud con palabras
de desgarro, les dijo:
—¡Ccollanan
Pachacutec! ¡Ricuyanceacunac yahuarniy richacaucuta! (1)
Las fronteras estaban
cerradas, lo que propició la captura del Intip Apun Thupa Amaru I.
II
Thupa, era la misma deidad en cuerpo y alma, era
más que una persona, era la misma luz al que ofrecían pleitesías y honor de
verlo convertido en el monarca que debía de restituir la sociedad; así estaba
considerado, como el mismo Sol entre los hombres, entonces, era él el llamado a
la gran misión de recapturar el poder que los wiracochas arrebataron con la
insanía que todos han visto con sus propios ojos de testigos.
No podía ser indiferente ante tanta crueldad, tenía
que hacer algo, y fue así que, aún siendo muy joven, tenía muchas preguntas que
hacerles a los viejos amautas o, chacchar la coca para saber qué dicen los
dioses, si era oportuno o no, alzarse en armas frente al enemigos de rostros
barbudos que venían con la espada y la cruz.
Era una decisión que ya no podía esperar, era al
fin la hora más difícil que en su vida le tocó vivir, mucho más complicada se
hacía ante la muerte de sus antecesores que se alzaron en armas, pues estaba en
su memoria que el ejemplo de valentía de Manco Inca no había sido en vano, que
su sacrificio tiene un alto valor, ese valor que no mostró Sayri Thupa y otros
que pretenden ser cómplices como Paullu que, rendía pleitesía al enemigo,
mostrándose condescendiente y hasta ser parte de ellos, los enemigos.
—Paullu
traicionó la honra de los incas.
—Sí,
mientras que Manco Inca entendió que el honor tiene un precio muy alto.
—Ese
es el precio que debemos de honrar, porque de por medio esta nuestro pueblo.
—No
dejaremos que nos arrebaten la tierra y nos esclavicen; tomaremos las armas
para defendernos de los bastardos…
La respuesta se dejó sentir en los rostros y las
miradas.
Su esposa que era la fuerza que le animaba a seguir
le entregó armas para la guerra: una lanza y una macana, era el valor y la
fuerza, en sus manos. Luego agregó:
—La
lucha de Manco Inca fue heroica y demostró al enemigo la plenitud de nuestro
valor, no hay que temerle, hay que decirle que aquí nunca habrá hombres
oprimidos, ni vencidos ni humillados, nunca agacharemos la cerviz, porque aquí
no hay cobardes, solo hombres dispuestos a morir; el Sol es señal de grandeza.
—Es
hora de partir —le dijo su esposa, mostrando la fuerza de la
valentía que posee la mujer que sabe amar a los suyos y cree en la vida.
III
Thupa Amaru desconoció el tratado denominado Paz
Perpetua de 1566, firmada por su hermano Titu Kusi Yupanqui y nombró a Wallpa
Vilcabamba como capitán general de su valiente ejército. Cerró Vilcabamba,
guarneció los ríos Apurímac y Chukichaca, en el Urubamba, lugar donde se dio
muerte ejemplar al español Atilano de Anaya. La guerra estaba declarada.
Las batallas se sucedieron una tras otras, la
marcha y contramarcha, a lo largo del valle del Vitcos, Condormarca,
Chukillusca, Quinuaraqay, Turkimayo y Cayaochaca, en donde se sufrió un revés
en el avance de la guerra de liberación frente al fuego de los alcabuces.
Murieron Maras Inka, Cayambe Parinango; cayeron los combatientes Aukailli y
Quispe Yupanqui; se perdió en Anonay y se parapetaron en el fuerte de
Waynapucara, lugar para caerle por sorpresa al enemigo, sorprendiéndolos y
aniquilarlos, cuando pasen por los desfiladeros de la montaña, cosa que no fue
así. La escena de la guerra se trasladó a la fortaleza de Machupucara, en donde
se perdieron a muchos hombres y tuvieron que replegarse a Vilcabamba, mientras
que los españoles estaban en Markanay, a solo dos leguas.
Thupa Amaru camino a Pillkosuni, ordenó que el
ejército se disperse por las montañas para volver a reagruparse con nuevos
hombres, sin saber si ello iba ser posible.
En la senda de la tempestad los hombres ven caer
sus frutos: fueron capturados Kallupiña y el hijo del Inka, en Manaríes, otro
cayó en la tierra de los Pillkusuni camino de Pamapakona, en el valle de
Concharco; luego cae Qhapaq Yupanqui, el príncipe Quispe Titu y su mujer que
estaba por alumbrar a un nuevo ser, Wallpa Yupanqui, quien custodiaba al inka,
cayó en Ututo.
Thupa Amaru pronto a embarcarse en el río Picha, hacia
el Urubamba, por los Pillkosuni fue interceptado por las tropas del capitán Martín
de Loyola. Puso resistencia como un gran Intip Atun y rendido frente al virrey
a él le vio solo como a un Yanakuna (2).
(1) ¡Madre tierra!
¡Atestigua cómo mis enemigos derraman mi sangre!
(2) Siervo
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
DE LA EMANCIPACIÓN AMERICANA:
JUAN PABLO VIZCARDO Y GUZMÁN
Juan Pablo
Viscardo y Guzmán, insigne peruano que nació en Pampacolca Arequipa - Perú el 26 de junio de 1748. Sus padres
fueron el hacendado Gaspar Vizcardo y Guzmán y doña Manuela de Zea y Andía. Era
descendiente de un español asentado en el valle de Camaná desde
principios del siglo XVII.
Sus primeros
años, los vivió en su pueblo natal, luego viajó a Cusco para estudiar en el Real Colegio de Nobles de San
Bernardo, regentado por los jesuitas.
En 1760 falleció
su padre, ya había ingresado al noviciado de la Compañía de
Jesús en dicha
ciudad. Hizo sus primeros votos en 1763. Su hermano José Anselmo también se inició como novicio
en la misma orden.
En 1767 el
rey Carlos III ordenó la
expulsión de los jesuitas de España y sus dominios. Vizcardo y sus compañeros
fueron arrestados y llevados a Lima, siendo luego embarcados rumbo a España.
El jesuita y escritor peruano, precursor de
la Independencia
hispanoamericana, fue autor de la célebre "Carta
a los Españoles Americanos", documento publicado por primera vez en 1799, donde instaba
a los hispanoamericanos a independizarse de la corona española, exponiendo una
serie de argumentos que justificaban tal decisión. Ha sido reconocido por los
historiadores reunidos en el tercer congreso de Historia de América realizado
en Buenos Aires, como el “PRIMER PRECURSOR IDEOLÓGICO DE LA INDEPENDENCIA
AMERICANA”.
Efigie de Vizcardo y Guzmán en el Panteón de los Próceres en Lima.
A pesar de la
presión de la corona española, pidió su secularización, fue transportado con el
resto de sus colegas a Italia, siendo desembarcado en las costas de los Estados
Pontificios. Junto con su hermano José Anselmo, se instaló en Massa
y Carrara, próxima a Génova, en la Toscana.
La corona
española le prohibió, bajo pena de muerte, volver al Perú y también que se
comunicase con los suyos. Asimismo, quedó impedido de poder usufructuar de los
bienes heredados que dejó en América. En compensación, se le otorgó una pensión
irrisoria, equivalente al sueldo de un sirviente inferior.
Desde 1773,
ambos hermanos Viscardo lucharon tenazmente por el envío regular de la renta
que les correspondía del patrimonio familiar, aunque no lograron éxito. Por lo
demás, sus tres hermanas que quedaron en el Perú se casaron y se repartieron
toda la herencia familiar, no dejando nada para los hermanos exiliados.
Se hallaban ya
agobiados por el desengaño, cuando en 1781 se enteraron de la rebelión de Túpac Amaru II en el
Perú. Entusiasmado, Juan Pablo se puso en contacto con el cónsul inglés en
Liorna, a quien le informó de los sucesos del Perú, que para él era una clara
muestra del descontento que allí existía contra la dominación española. Sostuvo
también que era el momento oportuno para que Inglaterra, entonces en guerra con
España, ayudara a las colonias hispanoamericanas a lograr su emancipación.
Él mismo se
ofrecía como guía y como intermediario porque conocía el idioma quechua, que era su
lengua materna. Ignoraba que ya, a esas alturas, la rebelión tupacamarista
había sido debelada. De todos modos, sus argumentos interesaron a los ingleses,
quienes lo invitaron a Londres ese mismo año.
Los hermanos
Viscardo viajaron de incógnito, por vía de Alemania. Juan Pablo adoptó el
nombre de Paolo Rossi y su hermano Anselmo el de Antonio Valessi...
Portada de la
primera edición de “Carta a los españoles americanos”. Escrita originalmente
en idioma francés, –con el
título de Lettre aux espagnols americains– cayó a manos de Francisco de
Miranda, quien lo publicó por primera vez en 1799, con pie de imprenta en Filadelfia, Estados
Unidos, sin duda falso, pues debió ser editado en Londres.
En 1782 arribó a
Londres y escribió una carta al gobierno británico, instándole a enviar una
expedición hacia Sudamérica, cuya primera conquista debía ser el puerto
de Buenos Aires, destinado a
convertirse en la base para el avance hacia el territorio del Virreynato del Perú. Estos planes
debieron interesar a los británicos, que se hallaban en vísperas de perder sus
trece colonias de América del Norte.
En Londres
permaneció durante dos años. En ese lapso se produjo un cambio de gobierno en
Gran Bretaña y se firmó la paz con España, por lo que los planes de Viscardo
dejaron de interesar a los británicos. Viscardo retornó a Massacarrara y dedicó
otros años más en inútiles demandas a la corona española por el asunto de su
patrimonio familiar.
En 1791 inició
otro viaje a Londres, cuando la coyuntura internacional le hizo presumir que
Inglaterra estaría dispuesta esta vez a apoyar a las colonias hispanoamericanas
a lograr su independencia. Esta vez fue sin la compañía de su hermano,
fallecido en 1785. Pasó por Francia, entonces convulsionada por la revolución, donde
presumiblemente redactó su famosa "Carta
a los españoles americanos" (publicada de manera póstuma en 1799), en la que,
con ocasión de la cercanía de la celebración de los 300 años del Descubrimiento
de América, incitaba a los criollos de América a luchar contra la opresión española y
formar un estado soberano.
En 1795 arribó
finalmente a Londres. Su esperanza de que los británicos ayudaran a los
“españoles americanos” a obtener su independencia, nuevamente se vio truncada,
al variar las circunstancias internacionales. No obstante, continuó en Londres
hasta su muerte, escribiendo y haciendo gestiones para hacer interesar sus
planes a la corte británica. Enfermo y empobrecido, falleció en Londres el 10
de febrero de 1798.
Antes de morir,
Viscardo dejó sus papeles a Rufus King, ministro de Estados Unidos en
Inglaterra, quien las entregó al revolucionario venezolano Francisco de
Miranda. Este líder patriota, escogió de entre esos papeles la "Carta a los
Españoles Americanos", escrita en francés y la hizo imprimir en Londres en
1799, con pie falso de Filadelfia (Estados Unidos). Luego lo tradujo al idioma español, versión que
publicó en 1801, también en Londres. El documento se propagó en el
continente americano, y contribuyó significativamente a incitar el sentimiento
emancipador contra el régimen español. Los restantes documentos, conservados
por Rufus King, pasaron a integrar los fondos documentales de la Sociedad Histórica
de Nueva York. Mucho años después, dichos papeles fueron descubiertos por Merle
E. Simmons, siendo publicados en 1983.
Además de su
"Carta
a los Españoles Americanos", Viscardo fue autor de muchos otros escritos,
estimulados también por su ideología emancipadora. Sus obras completas fueron
editadas en 1988 y 1998.
·
“Proyecto para independizar América
española” (1791).
·
“El ensayo histórico sobre los
disturbios de América meridional en 1780” (1792).
·
“Esbozo político sobre la situación
actual de la América española y sobre los medios de estrategia para facilitar
su independencia” (1792)
·
“La paz y la dicha del nuevo siglo,
exhortación dirigida a todos los pueblos libres o que quieren serlo por un
americano español” (1797).
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
ESTIMADOS AMIGOS, MUCHAS GRACIAS POR SU FINA ATENCIÓN Y LOS ESPERAMOS EL
PRÓXIMO PROGRAMA 1293 DE VIERNES LITERARIOS /
3 DE JULIO A HORAS 7 P.M.
I PARTE:
RECITAL POÉTICO QUE OFRECERÁN: MARIELA ESPINOZA VIZQUERRA, ANA
ANKA, ZULI INFANTAS VERÁSTEGUI,
ÁNGEL YZQUIERDO DUCLÓS.
II PARTE:
HOMENAJE A SEBASTIÁN SALAZAR BONDY
MÚSICA: SHIRLEY
III PARTE:
PROGRAMACIÓN DE JULIO 2020 DE VIERNES LITERARIOS.
TELF. 995280789
- SOLO LA CULTURA SALVARÁ AL HOMBRE -
No hay comentarios:
Publicar un comentario